Ważne: nie myśl o gramatyce, kiedy mówisz
Często dzieje się tak, że osoba, która miała w szkole same piątki z angielskiego, jedzie do Anglii i po prostu nie może się dogadać.
Lata szkoły, w której oceniano rygorystycznie każdy błąd, powodują, że mówienie budzi strach.
Nie wspominając już o tym, że na naukę mówienia poświęca się w szkołach mniej czasu niż na sprawdzanie obecności.
Ale nawet nie to jest najgorsze.
Najgorsze jest to, że w tradycyjnej edukacji sugeruje się, że zanim coś powiesz, musisz sobie ułożyć
całe zdanie w głowie, robiąc przegląd całej gramatyki i wszystkich możliwych odmian przy okazji.
4 angielskie słowa, których się nie tłumaczy
Czasem próbując zrozumieć jakiś angielski tekst trzeba po prostu pominąć niektóre słowa,
bo w języku polskim one nie występują i nie powinny się znaleźć w przetłumaczonym tekście.
Najczęściej używane słowa, których się nie tłumaczy to tzw. articles.
Oto te słowa:
a
an
the
Jak naprawdę mówią Anglicy (szokujące)
Jak zaraz zobaczysz, sposób wyrażania tych samych rzeczy po polsku i po angielsku nieraz bardzo się różnią.
Oto przykład:
4 angielskie słowa kłopotliwe dla Polaków (bird, beard, beer i bear)
Zapraszam Cię do obejrzenia świetnego widea Arleny Witt o słowach bird, beard, beer i bear. Sprawiają one wiele problemów Polakom, warto więc wiedzieć, jak się je faktycznie wymawia 🙂
Zna 8 języków i mówi, jak się nauczyć…
Zobacz mocne wideo od kogoś, kto osiąga niesamowite rezultaty, jeśli chodzi o języki…
A potem poznaj 1000 najczęściej używanych angielskich słów na http://1000-slow.pl/