
{"id":619,"date":"2017-05-30T12:39:53","date_gmt":"2017-05-30T12:39:53","guid":{"rendered":"http:\/\/1000-slow.pl\/blog\/?p=619"},"modified":"2023-10-29T04:36:22","modified_gmt":"2023-10-29T04:36:22","slug":"4-angielskie-slowa-ktorych-sie-nie-tlumaczy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/4-angielskie-slowa-ktorych-sie-nie-tlumaczy\/","title":{"rendered":"4 angielskie s\u0142owa, kt\u00f3rych si\u0119 nie t\u0142umaczy"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-620\" src=\"http:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/language-script-translation-.jpeg\" alt=\"\" width=\"940\" height=\"380\" srcset=\"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/language-script-translation-.jpeg 940w, https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/language-script-translation--300x121.jpeg 300w, https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/05\/language-script-translation--768x310.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/p>\n<p>Czasem pr\u00f3buj\u0105c zrozumie\u0107 jaki\u015b angielski tekst trzeba po prostu pomin\u0105\u0107 niekt\u00f3re s\u0142owa,<br \/>\nbo w j\u0119zyku polskim one nie wyst\u0119puj\u0105 i nie powinny si\u0119 znale\u017a\u0107 w przet\u0142umaczonym tek\u015bcie.<\/p>\n<p>Najcz\u0119\u015bciej u\u017cywane s\u0142owa, kt\u00f3rych si\u0119 nie t\u0142umaczy to tzw. articles.<\/p>\n<p>Oto te s\u0142owa:<\/p>\n<p><strong>a<\/strong><br \/>\n<strong> an<\/strong><br \/>\n<strong> the<\/strong><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Mamy o nich ca\u0142\u0105 lekcj\u0119, kt\u00f3r\u0105 dodajemy jako bonus do zakupu dost\u0119pu do nauki na stronie <a href=\"http:\/\/1000-slow.pl\/\">http:\/\/1000-slow.pl\/<\/a>, ale tutaj powiem Ci tylko po kr\u00f3tce, o co chodzi.<\/p>\n<p>Na przyk\u0142ad:<\/p>\n<p><strong>the<\/strong> president &#8211; prezydent<br \/>\n<strong>an<\/strong> article &#8211; artyku\u0142<br \/>\n<strong>a<\/strong> cat &#8211; kot<\/p>\n<p>Czyli t\u0142umaczmy, jakby tam tych s\u0142\u00f3w w og\u00f3le nie by\u0142o.<\/p>\n<p>Jest jeszcze inne s\u0142owo, kt\u00f3rego najcz\u0119\u015bciej si\u0119 nie t\u0142umaczy:<\/p>\n<p><strong>of<\/strong><\/p>\n<p>Czasem mo\u017ce ono znaczy\u0107 &#8222;z&#8221; lub &#8222;o&#8221;, ale zwykle mo\u017cna je pomin\u0105\u0107.<\/p>\n<p>Na przyk\u0142ad:<\/p>\n<p><em>The United States of America<\/em> &#8211; Stany Zjednoczone Ameryki.<\/p>\n<p>Jak widzisz, to &#8222;of&#8221; tylko zmieni\u0142o t\u0142umaczenie z &#8222;Ameryka&#8221;, na &#8222;Ameryki&#8221;, ale nie doda\u0142o nam w j\u0119zyku polskim dodatkowego s\u0142owa.<\/p>\n<p>Sytuacje, w kt\u00f3rych t\u0142umaczymy &#8222;of&#8221;, to np.:<\/p>\n<p><em>Have you heard of Madonna?<\/em><\/p>\n<p>Czyli:<\/p>\n<p>S\u0142ysza\u0142e\u015b\/\u0142a\u015b o Madonnie?<\/p>\n<p>Albo:<\/p>\n<p><em>He came out of the house.<\/em><\/p>\n<p>Wyszed\u0142 z domu.<\/p>\n<p>Zauwa\u017c, \u017ce w angielskim u\u017cyli\u015bmy a\u017c sze\u015bciu s\u0142\u00f3w, by przekaza\u0107 to, co po polsku mie\u015bci si\u0119 w trzech.<\/p>\n<p>Kiedy projektowali\u015bmy <a href=\"http:\/\/1000-slow.pl\/objasniacz-angielskiego\">Obja\u015bniacz Angielskiego<\/a>, wzi\u0119li\u015bmy pod uwag\u0119 te r\u00f3\u017cnice i pokazujemy Ci s\u0142owa, kt\u00f3rych si\u0119 nie t\u0142umaczy w danym tek\u015bcie.<\/p>\n<p>Zobacz, jak <a href=\"http:\/\/1000-slow.pl\/objasniacz-angielskiego\">Obja\u015bniacz<\/a> pomaga zrozumie\u0107 angielskie teksty i pozwala Ci nauczy\u0107 si\u0119 dowolnego specjalistycznego s\u0142ownictwa, kt\u00f3rego potrzebujesz:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/1000-slow.pl\/objasniacz-angielskiego\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/1000-slow.pl\/objasniacz-angielskiego<\/a><\/p>\n<div class=\"fb-share-button\" data-href=\"http:\/\/1000-slow.pl\/blog\/4-angielskie-slowa-ktorych-sie-nie-tlumaczy\/\" data-layout=\"button_count\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Czasem pr\u00f3buj\u0105c zrozumie\u0107 jaki\u015b angielski tekst trzeba po prostu pomin\u0105\u0107 niekt\u00f3re s\u0142owa, bo w j\u0119zyku polskim one nie wyst\u0119puj\u0105 i nie powinny si\u0119 znale\u017a\u0107 w przet\u0142umaczonym tek\u015bcie. Najcz\u0119\u015bciej u\u017cywane s\u0142owa, kt\u00f3rych si\u0119 nie t\u0142umaczy to tzw. articles. Oto te s\u0142owa: &hellip; <a href=\"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/4-angielskie-slowa-ktorych-sie-nie-tlumaczy\/\">Czytaj dalej <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7,6,8],"tags":[],"class_list":["post-619","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-angielski-dla-poczatkujacych","category-angielski-online","category-nauka-angielskich-slowek"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619"}],"collection":[{"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=619"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1639,"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/619\/revisions\/1639"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=619"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=619"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/1000-slow.pl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=619"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}